Prevod od "maneira mais difícil" do Srpski

Prevodi:

na teži

Kako koristiti "maneira mais difícil" u rečenicama:

Trabalho feito da maneira mais difícil: Com suor, devoção e arte.
Težak posao koji ukljuèuje znoj, zalaganje i veštinu.
Se eles forem bons, podem fazer da maneira mais difícil.
Ako su bar malo dobri, mogu to da saznaju i na teži naèin.
Deixe a dama em paz, a menos que queira ser castrado da maneira mais difícil.
Остави жену на миру, уколико не желиш да будеш отеран на тежи начин.
Aprendi da maneira mais difícil... quando o programa dele quase se auto-destruiu.
Nauèila sam to kad se njegov program gotovo uništio.
Eu aprendi da maneira mais difícil que uma bala nem sempre é suficiente.
Научио сам на властитој кожи да један метак није довољан.
Você quer fazer isso da maneira mais difícil?
Hoæeš na teži naèin? Hajde, kujo!
Não quero fazer isso da maneira mais difícil.
Neæu to da radim na teži naèin.
Descobrimos isso da maneira mais difícil.
Da, saznali smo na tezi nacin. Nece nas opet prevariti.
Aprendi da maneira mais difícil que as pessoas têm segredos por alguma razão. Mesmo as mais próximas de você.
Na teži naèin sam nauèila da ljudi sa razlogom èuvaju tajne, èak i najbliži.
Não me faça fazer isso da maneira mais difícil.
Nemoj da moram na teži naèin.
Eu aprendi isso da maneira mais difícil.
Nauèio sam to na težak naèin.
Como eu dizia a vocês, os russos aprenderam da maneira mais difícil a temer nosso Deus.
Rusi æe na teži nauèiti da se boje Božje osvete onima koji se nisu preobratili u islam.
Foi isso que eu aprendi da maneira mais difícil.
To sam i ja morao da nauèim. Na teži naèin.
Podemos fazer isto da maneira mais fácil, ou da maneira mais difícil.
Možemo ovo na lagan naèin... Ili na vrlo, vrlo težak naèin.
Aprendemos a lição da maneira mais difícil:
Научили смо лекцију на тежи начин:
Tive que aprender minha lição da maneira mais difícil.
I ja sam nauèila svoju lekciju na teži naèin.
Agora ele fica quieto, e fazemos isso da maneira mais difícil
Sad on æuti, i mi ovo radimo na teži naèin.
Eu aprendi da maneira mais difícil.
Ја сам морала да провалим најтежи део.
Sempre tem que ser da maneira mais difícil, não é?
Uvek mora da bude na teži način, nije li tako?
Acho melhor ela saber disso por você, antes que saiba da maneira mais difícil.
Biæe bolje da ovo sazna od tebe pre nego što sazna na "gori" naèin.
Você adora fazer as coisas da maneira mais difícil, não é?
Baš voliš da ideš težim putem, a?
Se fizesse, ia fazer e aprender a lição da maneira mais difícil, o que eu fiz, várias vezes,
Da je bio, bio bih drugaèiji, i nauèio bih lekciju na surov naèin... što i jesam, više puta.
Você quis da maneira mais difícil.
Morao si da to uradiš na teži naèin.
Eu faço isso da maneira mais difícil e arranco a sua cabeça.
Dobro, hoæeš ovo na teži naèin?
Aprendi isso da maneira mais difícil.
Naučio sam ovo na teži način.
Tem que aprender da maneira mais difícil.
Мораш да научиш на тежи начин.
Por que tudo tem que ser sempre da maneira mais difícil?
Zašto uvek trebaš da uradiš stvari na teži naèin?
E não da maneira mais difícil do cacete.
I ne na jebeni težak naèin.
Sabe que aprendi isso da maneira mais difícil.
Znaš da sam nauèio to na teži naèin.
Uma coisa que aprendi da maneira mais difícil é não contar tudo para sua secretária.
Jedna stvar koju sam nauèio na teži naèin je da ne prièaš svojoj sekretarici sve.
Você está apenas assumindo esse risco, para fazer dinheiro fácil da maneira mais difícil, mas...
Rizikujemo, zuzmemo laku lovu na težak naèin, ali...
(Risos) E aprendi o valor do sono da maneira mais difícil.
На тежак начин сам научила колика је вредност сна.
(Risos) Aprendi da maneira mais difícil.
(Смех) Научила сам то на тежи начин.
0.62165689468384s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?